王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
曾子问曰:“君薨,既殡,而臣有父母之丧,则如之何?”孔子曰:“归居于家,有殷事,则之君所,朝夕否。”曰:“君既启,而臣有父母之丧,则如之何?”孔子曰:“归哭而反送君。”曰:“君未殡,而臣有父母之丧,则如之何?”孔子曰:“归殡,反于君所,有殷事则归,朝夕否。大夫,室老行事;士,则子孙行事。大夫内子,有殷事,亦之君所,朝夕否。”
…相关:大山的孩子、止戈菀枯、穿成永远的金丝雀、酒楼里的故事、请爱我到日落、关于沙雕治愈精神病的可能性测试、她竟是!、酿就春色、从简单的反转开始、HP斯赫翻译 - 希望之音
周侯於荊州敗績,還,未得用。王丞相與人書曰:“雅流弘器,何可得遺?”
王丞相為揚州,遣八部從事之職。顧和時為下傳還,同時俱見。諸從事各奏二千石官長得失,至和獨無言。王問顧曰:“卿何所聞?”答曰:“明公作輔,寧使網漏吞舟,何緣采聽風聞,以為察察之政?”丞相咨嗟稱佳,諸從事自視缺然也。
…